Do you want your video to be understood by speakers of different languages? Do you wish to understand a video recorded in a language you do not master? The solution is to translate and subtitle the content of your videos in order to render them understandable. We are here to help you with this process!
Many people believe subtitling is a simple task and just demands a person with some knowledge of the source and target languages. However, this is a huge mistake. The subtitling process is more complex than one can imagine. It requires a translator who is specialized in subtitling and has an extensive knowledge about the target language, as well as is aware of the subject of the video and of the market of the country in which it will be broadcasted. The video formatting and editing are also crucial parts of the process, and these activities require qualified professionals.
Our team of video translators and editors will get your video ready to be seen and understood by your public. If you want to hire our translation and subtitling services, click here and we will help you!
Carefully selected translators and editors team
High quality video subtitling
We strictly meet the deadlines you set
Subtitles and editions by proficient professionals
Assistance from the beginning to the end of the project
Over 5 years of experience in subtitling