Serviço de tradução profissional

Há 8 anos somos especialistas em tradução profissional, revisão e legendagem, ajudando milhares de empresas e profissionais a se conectarem com o mundo. Fazemos parte da geração de novas oportunidades de negócio internacionais para os nossos clientes através de serviços linguísticos e de assessoramento pensados projeto a projeto.

Contamos com parceiros-chave para que o seu projeto seja atendido do começo ao fim.

Empresas que cresceram conosco:

Nossos Serviços

Tradução Profissional

Trabalhamos com tradutores profissionais, nativos e/ou experientes no idioma de chegada, com experiência em diversas áreas do conhecimento para garantir qualidade e segurança nas traduções e versões solicitadas.

Revisão Profissional

Aprimoramos o seu texto, corrigindo imperfeições gramaticais e verificando a padronização geral, sem alterar a mensagem original.

Legendagem de Vídeos

Traduzimos e adaptamos termos e falas para outro idioma, com inserção e sincronização de legendas para filmes, comerciais e vídeos institucionais. Com esse serviço, seus vídeos são devolvidos prontos para serem publicados.

Temos a confiança de renomadas marcas do mundo

Aline SBT

Nós aqui do SBT agradecemos a parceria ao longo de todo ano, sempre com prazos apertados vocês nos dão a maior atenção e isso faz toda a diferença na correria do dia a dia.

Autora do livro 'Telma Abrahão'

A universo traduções é uma empresa que possui uma entrega e profissionalismo impecáveis. Tanto na qualidade das traduções, quanto no comprometimento com o prazo de entrega, o que, para mim, foi sempre um ponto muito decisivo. Eles traduziram o meu livro para o espanhol e para o inglês e eu só tenho a agradecer. Recomendo de olhos fechados!

Prof. Dr. Rodrigo Maciel Andrade Universidade Anhembi Morumbi

Em um primeiro momento o serviço contratado foi o de revisão, porém, fui orientado que o texto não apresentava boa escrita, solicitei então a tradução na íntegra do manuscrito. O trabalho foi de ótima qualidade, razão pela qual meu artigo foi aceito de imediato. Recomendo os serviços desta equipe.

    Nossos clientes

    Temos orgulho de atender mais de 259.719 clientes em todo o mundo, de universidades renomadas até grandes empresas globais de diversos setores. Otimizamos nossos processos para atender às suas necessidades em mais de 15 idiomas e em qualquer área de atuação e conhecimento.

    Quem somos

    Fundada em 2015, a Universo Traduções já ajudou mais de 500 empresas e profissionais de todas as áreas a se conectarem com o mercado internacional e apresentarem projetos com alta qualidade linguística por meio de nossos serviços de tradução, revisão e legendagem. A missão da Universo Traduções é gerar oportunidades internacionais de crescimento para nossos clientes, contando com parceiros-chave para completar projetos do começo ao fim.
    + 0
    Clientes Satisfeitos
    + 0 M
    Palavras Traduzidas
    0 /5
    Avaliações Google
    0 /5
    Avaliações Facebook

    Soluções de tradução de alta qualidade

    Contamos com um time sólido de profissionais preparados para atender grandes projetos em mais de 15 idiomas.

    Transparência

    Nossos orçamentos são transparentes, com precificação por palavra para que você possa impulsionar os seus negócios e projetos pessoais em novos mercados a preços competitivos.

    Eficiência

    Com mais de 50 tradutores certificados trabalhando em todos os principais fusos horários, podemos atender confortavelmente as suas necessidades de tradução, independentemente do volume.

    Qualidade humana

    Nossas traduções são feitas de forma 100% humana. Ferramentas de tradução são utilizadas apenas para acelerar os processos e assegurar 100% de perfeição nos projetos entregues.

    Nossas soluções por área

    • Tradução de artigo científico
    • Tradução de relatórios
    • Tradução de manuais técnicos
    • Tradução de contratos
    • Tradução de documentos médicos
    • Tradução de livros
    • Tradução de aplicativos e softwares
    • Tradução de websites
    • Tradução de catálogos
    • Tradução de jogos
    • Revisão de artigos científicos
    • Revisão de relatórios
    • Revisão de manuais técnicos
    • Revisão de contratos
    • Revisão de documentos médicos
    • Revisão de livros
    • Revisão de aplicativos e softwares
    • Revisão de websites
    • Revisão de catálogos
    • Revisão de jogos
    • Legendagem de palestras e eventos
    • Legendagem de webinar
    • Legendagem institucional
    • Legendagem de vídeoaulas
    • Legendagem de entrevistas
    • Legendagem coorporativa
    • Legendagem para redes sociais
    • Legendagem de vídeos em geral
     

    Solicite um orçamento

    A sua empresa está procurando por uma solução completa de tradução, revisão ou legendagem? Com a nossa equipe de profissionais, podemos deixar o seu projeto pronto para ser apresentado ao mundo!

    Como solicitar um orçamento?

    1. Preencha o formulário ao lado, incluindo todos os detalhes que desejar;

    2. Nossa equipe entrará em contato com você por e-mail no mesmo dia;

    3. Receba uma proposta personalizada com todos os detalhes, prazos de entrega e valores do projeto.

    Insights para ajudar você a crescer o seu negócio

    Seja bem-vindo ao blog da Universo Traduções. Fique informado sobre o mundo das traduções, linguagens e diferentes culturas para potencializar o seu negócio.
    Como reconhecer um bom tradutor?

    Como reconhecer um bom tradutor?

    Os tradutores são pessoas modestas e reconhecem que para alcançar certos padrões de qualidade são necessários anos de experiência e…

    A importância de traduzir seu site

    A importância de traduzir seu site

    Mais de 70% dos clientes acabam comprando em um site que lhes oferece a opção de navegar em seu próprio…

    Características do idioma espanhol

    Características do idioma espanhol

    O espanhol é a língua mais falada das línguas românicas, tanto em números de falantes como em números de países…

    A história do Espanhol na ESPANHA

    A história do Espanhol na ESPANHA

    A história do idioma espanhol na Espanha começa com a evolução linguística do latim vulgar que dá origem aos dialetos…

    Os nomes próprios são traduzidos?

    Os nomes próprios são traduzidos?

    A tradução apresenta sempre inúmeros obstáculos e complicações que muitas vezes não sabemos como enfrentar. Um desses problemas que podemos…

    Tradução turística, para que serve?

    Tradução turística, para que serve?

    A tradução turística é básica e as empresas que operam neste setor sabem disso. Quer sejam hotéis, agências de viagens,…

    Inscreva-se em nosso blog

    Acesse, em primeira mão, nossos principais posts diretamente em seu e-mail