La traducción de manual técnico es una necesidad para las empresas que comercializan sus productos y servicios en más de un país. Las marcas multinacionales ya han entendido que, para competir internacionalmente, es imprescindible hablar el idioma local de cada público objetivo, y nada mejor que un socio de traducción especializado para ayudarlas a alcanzar ese objetivo con éxito.
Los manuales técnicos abarcan una amplia variedad de productos, desde maquinaria industrial hasta automóviles y aparatos electrónicos. Por tratarse de una herramienta de comunicación, una traducción de manual necesita ser realizada pensando en la estrategia dentro de la empresa, ya que la calidad de la traducción está directamente ligada al éxito de las ventas y a la satisfacción del consumidor.