Traducción de Manual Técnico

manuais técnicos são documentos com grande alcance. Por isso, nós recomendamos, finalizada a tradução, realizar uma revisão por um revisor nativo para a verificação tanto da interpretação do texto original e precisão da mensagem elaborada pelo tradutor, quanto da qualidade linguística do conteúdo.

A revisão técnica certifica a entrega de uma tradução de manual técnico de qualidade linguística, facilitando a vida do cliente no momento de realizar apresentações internacionais do manual.
Sigue nuestras redes sociales:

¿Cómo funciona la traducción de un Manual Técnico?

La traducción de manual técnico es una necesidad para las empresas que comercializan sus productos y servicios en más de un país. Las marcas multinacionales ya han entendido que, para competir internacionalmente, es imprescindible hablar el idioma local de cada público objetivo, y nada mejor que un socio de traducción especializado para ayudarlas a alcanzar ese objetivo con éxito.

Los manuales técnicos abarcan una amplia variedad de productos, desde maquinaria industrial hasta automóviles y aparatos electrónicos. Por tratarse de una herramienta de comunicación, una traducción de manual necesita ser realizada pensando en la estrategia dentro de la empresa, ya que la calidad de la traducción está directamente ligada al éxito de las ventas y a la satisfacción del consumidor.
img-trad-mt-top-001

Haga un presupuesto instantáneo

Una solución fácil para revisar sus documentos rápidamente. O hable con uno de nuestros asistentes.

Sigue nuestras redes sociales

2022 © Todos los derechos reservados a Universo Traduções
Av. Paulista, 2028 – 11º andar – Bela Vista, São Paulo – SP, 01310-200

Links

Informe seus dados: