
Mais de 70% dos clientes acabam comprando em um site que lhes oferece a opção de navegar em seu próprio idioma. Os sites tornaram-se a nossa carta de apresentação ao mundo inteiro: essa é a razão pela qual devem estar perfeitamente redigidos e ter um estilo muito curado. Quando se trata de apresentar uma empresa a nível internacional, a maioria opta por uma tradução profissional. Não pense duas vezes, confie em profissionais para traduzir seu site!
- Até que ponto é benéfico para uma empresa a tradução profissional do seu site?
- Um mundo onde 50% das vendas e compras são feitas digitalmente
- Mas sabe para quais línguas tem interesse em traduzir o seu negócio?
Estamos em um século em que a criação e a aposta em novas tecnologias é uma realidade. Somos espectadores em primeira mão do avanço dos modelos de tv, do crescimento dos famosíssimos “smartphones” e das novas tecnologias que avançam sem parar ao longo dos anos
Neste aspecto, o mundo dos negócios e da procura de clientes não ficou para trás. Hoje em dia, existem muitas empresas que não tem um site? Os sites se converteram em nossa carta de apresentação ao mundo inteiro: é por isso que devem ser perfeitamente redigidos e ter um estilo muito curado, o que pode ser alcançado graças à revisão.
Quando se trata de apresentar uma empresa a nível internacional, a maioria opta por uma tradução profissional. É dessa forma que se disponibiliza sua própria oferta de serviços e produtos numa grande variedade de línguas aos clientes. Assim como verificado em diversos estudos, mais de 70% dos clientes acabam comprando em um site que conseguem navegar em sua própria língua. O consumidor deve sentir-se confortável e seguro na compra, como se estivesse em sua própria casa ou comprando em uma loja de seu país.
Em que medida é benéfico para uma empresa a tradução profissional do seu site?
Traduzir seu site deve ter um propósito definido que atenda aos objetivos da empresa. A criação, desenvolvimento e manutenção de um site em vários idiomas é um projeto que requer muito tempo e esforço. Se tiver um plano estratégico e metas bem definidas, é provável que consiga um grande impacto em muito pouco tempo:
- Alcance maior: Você vai chegar a mais clientes. A tradução profissional do seu site é um símbolo de melhoria na produtividade sem que o estilo e imagem própria da empresa fiquem de lado.
- Resultados rápidos: Traduzir seu site será um dos investimentos mais rentáveis que você terá a curto/médio prazo.
- Maior taxa de conversão: Ao ter um maior alcance e divulgar a página, sua carteira de clientes aumentará praticamente sem esforço algum.
Um mundo onde 50% das vendas e compras são feitas digitalmente
Seu site é sua carta de apresentação; a tradução do seu site, uma vitrine para o mundo. Para que sua mensagem chegue realmente a todos os visitantes do seu site, você deve deixá-la nas mãos de profissionais e confiar em uma agência de tradução como a Universo Traduções, para que te assessore sobre o que mais convém ao seu negócio.
Você só terá vantagens ao traduzir o seu site; o investimento sempre valerá a pena.
Mas sabe para quais línguas tem interesse em traduzir o seu site?
Entre as possibilidades de aumento de visitas está o idioma. Utilizando certas ferramentas, poderá saber que países trazem mais visitantes e oferecer um serviço melhor aos seus clientes na sua própria língua.
Hoje é certo que o inglês não pode faltar como primeira opção, pois é o idioma dos negócios. Mas lembre-se, quanto mais línguas, mais alcance!